ОБЪЯВЛЕНИЕ  на соискание премии имени А.Г. Калкина

ОБЪЯВЛЕНИЕ на соискание премии имени А.Г. Калкина

Советом по присуждению премии Главы Республики Алтай, Председателя Правительства Республики Алтай...

ОБЪЯВЛЕНИЕ  на соискание премии за достижения в области культуры и искусства

ОБЪЯВЛЕНИЕ на соискание премии за достижения в области культуры и искусства

Совет по присуждению премии Правительства Республики Алтай за достижения в области культуры и...

Внесены изменения в Положение о присуждении государственной премии Республики Алтай имени Г.И. Чорос-Гуркина в области литературы и искусства

Внесены изменения в Положение о присуждении государственной премии Республики Алтай имени Г.И. Чорос-Гуркина в области литературы и искусства

В связи с внесением изменений в Положение о присуждении государственной премии Республики Алтай...

  • ОБЪЯВЛЕНИЕ  на соискание премии имени А.Г. Калкина

    ОБЪЯВЛЕНИЕ на соискание премии имени А.Г. Калкина

    17.01.2025 17:23
  • ОБЪЯВЛЕНИЕ  на соискание премии за достижения в области культуры и искусства

    ОБЪЯВЛЕНИЕ на соискание премии за достижения в области культуры и искусства

    17.01.2025 17:16
  • Внесены изменения в Положение о присуждении государственной премии Республики Алтай имени Г.И. Чорос-Гуркина в области литературы и искусства

    Внесены изменения в Положение о присуждении государственной премии Республики Алтай имени Г.И....

    16.01.2025 15:18
  • Пушкинская карта

    Пушкинская карта

    03.08.2022 11:11
f_150_100_15790320_00_images_News_102018_1.jpg

Выставка «Јӱрегиме эм Алтайым…» (Сердце мое исцеляющий Алтай), посвященная 80-летию со дня рождения известного алтайского писателя, прозаика, переводчика Дибаша Каинчина, открылась в Национальном музее и. А.В. Анохина 28 сентября. Еще раз вспомнить писателя собрались родные и близкие, друзья и коллеги Дибаша Боруковича, почитатели его творчества, студенты и школьники.

Встреча памяти писателя началась с выступления ансамбля горлового пения «Шуну» Колледжа культуры и искусства им. Г.И. Чорос-Гуркина. Слова о социальной значимости Дибаша Каинчина и его роли в развитии общества выразили заместитель министра культуры Республики Алтай С.Н. Пешперова, начальник отдела культуры и спорта Усть-Канского района А.Е. Кокушева, директор Национального музея имени А.В. Анохина, Р. М. Еркинова, кандидат филологических наук У.Н. Текенова.

Большой интерес у слушателей вызвали воспоминания алтайской поэтессы, члена Союза писателей России и члена Правления Союза писателей Республики Алтай Гюзель Елемовой о личных встречах с писателем. По ее признанию, в Горном Алтае прозаика весомее Каинчина не было и нет.

Все выступавшие отмечали, что читателя покоряет простой и доходчивый стиль повествования автора, знание глубинной жизни народа, понимание процессов, происходящих на современном этапе.

Дибаш Каинчин - прозаик, переводчик, член Союза писателей СССР, Заслуженный работник культуры Российской Федерации, Народный писатель Республики Алтай. Один из самых ярких представителей современной алтайской литературы. Дибаш Борукович родился 25 июня 1938 года в селе Яконур Усть-Канского района Горно-Алтайской автономной области. В 1956 г. окончил педагогическое училище Горно-Алтайска. Писать он начал в начале 60-х годов. После воинской службы работал в родном селе заведующим культпередвижкой.

В 1971 г. закончил Литературный институт имени А. М. Горького. Автор более тридцати книг: романа, повестей, рассказов, переведенных на другие языки. Его первая книга – «Люди одной долины» – вышла в свет в 1969 году. Ярко и самобытно заявил о себе как прозаик. Он жил одной жизнью с народом, был в гуще жизни своих будущих литературных героев. Поэтому так реалистичны герои его книг – пастухи и чабаны, трактористы и шоферы. Народу хорошо известны книги писателя. Герои ранней прозы Каинчина – сельские труженики. В более поздних рассказах и повестях ставятся проблемы современности и исторического прошлого Алтая в повестях «Дорóгой отцов», рассказе «Возвращение Тита Тырышкина», заново осмысливаются трагические страницы истории России ХХ в. В связи с проблемой единения тюркских народов он обращался к отображению древнетюрких событий в повести «Пепел звезд».

Наиболее известные книги – «Под Белухой», «С того берега», «Его земля», «Ожидание весны», «У родного очага». В 2003 году рассказ писателя «Изгородь» был включен в антологию «Современная литература народов России». Посмертно изданы книги «Ӧй лӧ јӱрӱм» (Время и жизнь) и «Кӧстӧриме туулар кӧрӱнзин» (Пусть покажутся горы). Произведения Дибаш Каинчина печатались в издательствах Москвы, Новосибирска, Барнаула, Таллина, Бишкека, Горно-Алтайска, во многих иностранных и всесоюзных, республиканских, российских журналах, литературных журналах и альманахах. В 1980 г. театрализована повесть Дибаша Каинчина «Голова жеребца» режиссером Ногон Шумаровым.

О жизни и творчестве Дибаша Боруковича сняты фильмы: «По Горному Алтаю» с участием писателей Лазаря Кокышева, Дибаша Каинчина в 1971 г. Западно-Сибирской студией кинохроники, «Эхо заснеженных гор» в 1985 г. Алтайским телевидением, «Јаҥыс јердиҥ улузы» (Люди одной долины) в 1986 г. также Западно-Сибирской студией кинохроники, «Бичиичи ле öй» («Писатель и время»), посвященное творчеству Д.Б. Каинчина в 2007 г. ГТРК «Эл Алтай». Ведущие ученые, исследователи также не раз обращались к творчеству Дибаша Боруковича. Его произведения не оставались в стороне и всегда вызывали бурю эмоций и неподдельный интерес. Писатель Феликс Чуев писал: «В большой российской литературе есть хороший орнамент – алтайская литература, а в ней интересный цветок – Дибаш Каинчин».

Отдельными изданиями вышли переводы произведений писателя на эстонском языке «Кактанчи», на якутском «Пепел звезд» и «Живу – радуюсь». Дибаш Борукович Каинчин – лауреат премии журнала «Дружба народов», премии Ленинского комсомола Алтая, премии колхоза имени XХII партсъезда Усть-Канского района Горно-Алтайской автономной области, Государственной премии Республики Алтай имени Г.И. Чорос-Гуркина в области литературы и искусства. Награжден орденом «Знак Почета», значком «За отличную работу» Министерства культуры СССР, памятной медалью «К 100-летию М.А. Шолохова».

Дибаш Каинчин перевел ряд произведений известных авторов на алтайский язык: Чингиза Айтматова, Редьярда Киплинга, Рюноскэ Акутагава, Хуана Рульфо, Всеволода Иванова, Михаила Шолохова, Василия Шукшина, Сейрана Сахавета и др.. В его литературной обработке вышли книги: Николая Мендеш «Ак суус»; «Jаан jурт ээн артпас»; К. Модорова «Бай болорым, Баатыр болорым».

Выставка посвященная Дибашу Каинчину продолжит свою работу до 28 октября 2018 года.

f_150_100_15790320_00_images_News_102018_2.jpg f_150_100_15790320_00_images_News_102018_3.jpg f_150_100_15790320_00_images_News_102018_4.jpg f_150_100_15790320_00_images_News_102018_5.JPG

Joomla SEF URLs by Artio
123
Официальный сайт Министерства культуры Российской Федерации 
Портал государственных услуг Российской Федерации
    
 

 

Нормативные документы

Карта учреждений республики Алтай